

Recommend

Эта книга — подарок, словно весенний цветок, для каждой мамы. В книге собраны трогательные истории и стихи о добрых сердцах, безграничной любви, мудрости и терпении матерей. На страницах книги вы сможете прочитать о жизненном пути матерей, преодолении трудностей, их безграничной любви и заботе о своих детях. Каждый из них — герой своей жизни, лучший друг, советчик и опора для своих детей. Книга «Весенний цветок – Матери» – это знак нашей благодарности, уважения и любви к матерям. Это приносит тепло и радость в сердце каждой матери.

A special story for an auntie

1.Lila is sleeping in the bed with her stuffed bear, and throws it on the ground. 2.Lila wakes up to her stuffed bear missing. 3.Lila cries about her stuffed bear missing. 4.Lila walks around the house looking for the stuffed bear. 5. Lila looks everywhere. 6. Lila looks outside for the stuffed bear. 7. Lila gives up on looking for her stuffed bear. 8. Lila gets hopeful after finding a note left from the stuffed bear. 9.Lila devises a plan with her other stuffed animals to find her stuffed bear. 10. Lila looks in her closet for the stuffed bear. 10. Lila puts up missing posters for her stuffed bear. 11.Lila's mom brings her the stuffed bear from the washing machine. 12. Lila is happy and falls asleep with the stuffed bear, holding it extra tight.

A heartwarming tale unfolds in a vibrant African garden, where a diverse array of mushrooms symbolize the unique members of an African family. As a lost and frightened little mushroom, representing a black baby, navigates through the garden, each mushroom lovingly shares their story and origins, reassuring the young one of their cherished place within the family. The poignant climax reveals the interconnectedness of all the mushrooms through the intricate mycelium network, illustrating the profound bond that ensures they are never truly alone. It starts with Mama Nash on the first page, then Oma and Opa on the second, Papa Simba on the third and finally it ends with Mommy on the fourth page. Little Mushroom is on every page and is sad on the first page but gets happier as each character tells her how loved she ishappy at the end. Set against the backdrop of an enchanting African landscape, this captivating children's book celebrates the beauty of familial love and unity.

In a forest, there was a village inhabited by many animals that worked together. In the village lived a diligent cute orange fur cat named “Michii,” Michii is a blind cat who always wearing white beands on his eyes. Micii is a cat who always helped his parents' (his parents is orange cat too) work, whether by selling vegetables or helping to pick vegetables in the fields. Michii had been so active until one day, he got bored of his routine, and got blue feelings at the same time because of crow’s swear. Crow have black fur. “If I was you, I'd rather swap bodies with me so I can fly and take to the skies!” cursed the raven who didn't know the origin of its name. Michii was very sad when he remembered that he could not see the beauty of the world, the beautiful colors, or the sky that people said was blue, because Michii had been blind since he had been a baby. When he tried to tell his friend Yuna, Yuna took Michii to see Michii's mother and asked for permission to go to the next village festival the following day. Yuna is a cat with the black fur The next day, Michii was still feeling sad, but she was surprised and happy when Yuna took her to enjoy lots of delicious snacks at other village’s festival. Michii was happy. Yuna said that the world was beautiful and that they had to move forward with their hopes, such as the hope of being able to try other delicious snack variants in the future. (please make it as animation character)

A witch named La Befana who visits Santiago and Leonina on January 6th with gifts for their stockings.

1. Įžanga 2. Pirmas draugas 3. Draugystės galia 4. Dalinimasis 5. Kartu per sunkumus 6. Draugystės džiaugsmas 7. Išvada

1. A old Indian story 2. Main Character called Rama he is young and blue skined 3. A sage comes to take the boy rama to make a sacrifice

The Birth of the Goddess Madlene In the secluded hamlet of Balotica, nestled in the foothills of Little Bebeii, the birth of Madlene, believed to be the reincarnation of the goddess of beauty, brings joy to the villagers. The Anghiles, descendants of this goddess, reside in the Barlog of the Unicorn, a sacred place tied to the myth of Inorog, the unicorn who nurtured their ancestors. The villagers, eager to protect the divine child, offer gifts and blessings. Madlene’s Childhood Madlene grows up surrounded by love and protection. At her first birthday, the village celebrates with grandeur. Her beauty and kindness become evident early on, but this also attracts danger. Princes from across the seven continents hear of her allure and plot to kidnap her. The villagers, led by Griff Octav, the last of the Balotis, guard her vigilantly.

En un cálido pueblito, donde las flores de mil colores danzaban con la brisa y los pájaros cantaban desde las copas de los árboles, vivía una pequeña niña llamada Antonia. Este lugar estaba a los pies de la Montaña Mágica, de la que se decía albergaba en su cima una flor capaz de conceder paz y sabiduría a quien la encontrara. Un día, con una curiosidad que brillaba en sus ojos, Antonia decidió emprender la aventura para hallar esa mágica flor. El comienzo del sendero estaba lleno de mariposas y pajaritos. Sin embargo, mientras Antonia ascendía, la ruta se tornaba cada vez más difícil y desafiante. A pesar de caídas y raíces que intentaban detenerla, Antonia recordó a un pequeño caracol que, aunque lento, nunca dejaba de moverse hacia adelante. Este pequeño amigo la inspiró para no rendirse y siempre buscar nuevas rutas cuando encontrara obstáculos. En un punto de su viaje, Antonia encontró un arroyo de aguas cristalinas. Al inclinarse para beber, su reflejo en el agua le habló, mostrándole no solo su imagen sino también todas las veces que había caído y se había levantado. El reflejo le habló sobre la importancia de conocerse a sí misma, aceptar sus temores y aprender de ellos para ser aún más fuerte. "Antonia, debes continuar. Tú sabes lo que vales y de lo que realmente eres capaz", le dijo su reflejo. Al entender el mensaje, Antonia se secó las lágrimas, sonrió a su reflejo en el agua y le agradeció la valiosa lección. Con nueva fortaleza y confianza, Antonia retomó su camino y, tras superar muchos obstáculos, finalmente llegó a la cima. La flor mágica, al verla, iluminó todo con su esplendor y le mostró lo lejos que había llegado gracias a su perseverancia y a aprender sobre sí misma. De regreso al pueblo, Antonia, con el corazón rebosante de alegría, compartió su aventura y las lecciones que había aprendido con todos los aldeanos. Les habló de la importancia de no rendirse, de aprender de los retos y de conocerse y aceptarse a sí mismos.

Hallo namaku Keyya, aku anak dengan downsyndrome, aku suka sekali coklat sama seperti kalian

An elephant is playing with a squirrel. He gets up on a tree and is unable to get back down. He asks all the animals of the forest for help. The owl has an idea: to ask the giraffes to help with get down using their nexk as a slide.

Joyful Joyce faces bullies in school but finds solace in a secret garden. With each visit, she grows stronger and happier. With a new friend's kindness, she learns to stand up to bullies and spread kindness. Joyce's courage inspires others to be kind too. Remember: kindness conquers all!

1. Boy afraid of the dark 2. Dinosaur helps him to come over his fear 3. Dog is boy's friend

W malutkiej wiosce Żyraf i Żabolek marzyli o zdobyciu górskiego szczytu. Pomimo wyśmiewań, postanowili zrealizować swoje marzenia. Po intensywnych przygotowaniach wyruszyli w góry. Mimo trudności i niedowiarków, dotarli na szczyt, stając się pierwszą żyrafą, która to osiągnęła. Ich sukces pokazał, że warto walczyć o marzenia, nawet gdy wydają się niemożliwe. Powrócili do wioski jako bohaterowie, dowodząc, że granice są tylko w umyśle. Babcia, z dumą ich uściskując, zrozumiała, że warto wspierać marzenia innych. Cała wioska zaczęła dostrzegać, że warto się starać, nawet gdy inni się śmieją. Wyprawa Żyrafa i Żabolka zmieniła spojrzenie wszystkich na świat, pokazując, że nawet najbardziej niemożliwe cele można osiągnąć, gdy ma się odwagę i determinację.

Uma criança de 2 anos com apenas 2 dentes em cima e dois em baixo usando uma jardineira como vestimenta e que ama: ir na pracinha perto de sua casa brincar ver, chamar e brincar com passarinhos e cavalos

A family of 5 adopts a baby dragon as a pet. They sit by a fire pit, drinking hot coco and roasting marshmallows. They play with the baby dragon. They tell jokes.

1. The young Filipina girl with a black hair is happily reading together her Classmates. They are wearing uniform in green skirt and white blouse while her male classmate is wearing a brown pants and white polo. 2. The young Filipina girl is in Tondo Manila she's in a busy market street of Divisoria in the Philippines. Currently, she's helping her mother in selling some mango and apple. The young Filipina girl is in Tondo Manila she's in a busy market street of Divisoria in the Philippines. Currently, she's helping a blind old woman in crossing the street

1. Shivani and Appa are gearing up for Diwali celebration. 2. They are decorating the house for Diwali. 3. Appa, Shivani and Haashinie are making Laddoo for Diwali. 4. On Diwali morning, Shivani and Haashinie are wearing Indian clothing and jewelleries. 5. Appa is taking a selfie with his both daughters. 6. All three of them had a temple visit on Diwali. 7. Shivani, Appa and Haashinie are having a scrumptious Diwali meal. 8. It was a good celebration ends with them playing firecrackers on Diwali

1. learn about modern day witch craft 2. history of witch craft
